春夜宴从弟桃花园序 ★〔唐〕李白 夫天地者,万物之逆旅 (1) 也;光阴者,百代之过客 (2) 也。
而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游 (3) ,良有以也 (4) 。况阳春召我以烟景 (5) ,大块***我以文章 (6) 。会桃李之芳园,序 (7) 天伦之乐事。群季 (8) 俊秀,皆为惠连 (9) ;吾人咏歌,独惭康乐 (10) 。幽赏未已,高谈转清。开琼筵以坐花 (11) ,飞羽觞 (12) 而醉月。不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数 (13) 。 在桃李芬芳的季节,与自己的几位堂弟一起行游于醉柳清烟的园中,映现在诗人眼中的是无限的阳春风光,大自然的景色就是最美丽的文章。众人谈笑风生,摆酒设宴,四处春花飘香,清风轻轻拂来,席间各赋新诗,作不出诗来的要罚酒三斗,一时间笑声盈盈,确是人生一大乐事。 ◆注释: ( 1 )逆旅:客舍。天地自然是万物的寄寓之地。 ( 2 )过客:意谓人的生命在漫漫的时间长河中不过是匆匆的过客而已。 ( 3 )秉烛夜游:举着烛光在夜间行游。意谓人生短暂,应当及时行乐。 ( 4 )良有以也:实在太有道理了。 ( 5 )烟景:温润含烟的美景。 ( 6 )大块:大自然。***:提供。文章:指自然光景。 ( 7 )序:叙说,谈论。 ( 8 )季:弟。 ( 9 )惠连:谢惠连,南朝宋文学家。 ( 10 )康乐:谢灵运,谢惠连族兄。南朝著名文学家,晋时袭封康乐公,故称谢康乐。 ( 11 )琼筵:盛宴。坐花:坐于花间。 ( 12 )羽觞:酒器。 ( 13 )金谷酒数:西晋石崇筑金谷园,邀友宴饮,席间赋诗,有不能成诗者,罚酒三斗。出自李白的《春夜宴从弟桃花园序》 《春夜宴从弟桃花园序》 夫天地者万物之逆旅也;光阴者百代之过客也。而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也。况阳春召我以烟景,大块***我以文章。会桃花之芳园,序天伦之乐事。群季俊秀,皆为惠连;吾人咏歌,独惭康乐。幽赏未已,高谈转清。开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月。不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数。 群季:诸弟。兄弟长幼之序,曰伯、仲、叔、季,故以季代称弟。季:年少者的称呼。古以伯、仲、叔、季排行,季指同辈排行中最小的。这里泛指弟弟。 惠连:谢惠连,南朝诗人,早慧。这里以惠连来称赞诸弟的文才。
如诗不成,罚依金谷酒数。
出自唐代李白的《春夜宴从弟桃花园序 / 春夜宴桃李园序》
夫天地者万物之逆旅也;光阴者百代之过客也。而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也。况阳春召我以烟景,大块***我以文章。会桃花之芳园,序天伦之乐事。群季俊秀,皆为惠连;吾人咏歌,独惭康乐。幽赏未已,高谈转清。开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月。不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数。(桃花 一作:桃李)