“此情可待成追忆,只是当时已惘然。”是晚唐诗人李商隐的七言律诗《锦瑟》的后两句诗句。诗题“锦瑟”,却不是“咏物”,历来诗家普遍认为:“一篇《锦瑟》解人难!”
诗文化用大量的典故,如:庄生梦蝶、杜鹃啼血、沧海珠泪、良玉生烟等,抒发作者的悲情深思。
诗句直译:此情此景为什么等待到现在才追忆,只因为当时心中只是一片茫然。
诗人本意:如此(综上所述)的情怀,岂待现在回忆才感到无限惆怅,岂知在当时早已经是令人不胜茫然了。说明诗人不用追思往事,当时就先知先觉到了,凸显了他的天资聪敏。
笔者总结:聪慧的人,做事不靠追忆,当时就会预料事情的惘然。也存在这样的道理:珍惜曾经的拥有,别待到失去了才感觉它的珍贵。古人曰:不识庐山真面目,只缘身在此山中!有一些幸福,拥有时,不好好珍惜,事后回忆才知道那是真爱,要劝世人:活在当下,珍惜现在,守好心,用对情,不负大好年华,过好自己无悔的人生。
你本人理解了前面的六句后(因为各人有各人的解释。有的人当爱情诗来读,有的人当遭遇经历来读,有的人当政治诗来读等。我的看法不是爱情,否则,太过贬义了。),正确的解释,就在你的认识上。
🙏🙏,李商隐,晚唐诗人,字义山(河南人)锦瑟是李商隐诗作。
《锦瑟》
锦瑟无端五十弦,
一弦一柱思华年。
庄生晓梦迷蝴蝶,
望帝春心托杜鹃。
沧海月明珠有泪
蓝田日暖玉生烟。
此情可待成追忆,
只是当时已惘然。
看花开花落,多少人忽而惬喜,忽而忧伤,但是窃喜是一瞬间的事,忧伤却是持续的;看人死人生,多少人忽而发疯,忽而发狂,但是发疯是深刻的,发狂是浅显的。“此情可待成追忆,只是当时已惘然”说的就是人的这种贱,那就是盲目的索取,不懂得反馈,到时候以一股脑儿的方式忏悔道:“愿时光倒流,愿时光隧道的奇迹出现,我肯定会是最棒的那一个。”哦,真的吗?
“文由心生"。
文章是作者的内心表达,外人恐难知晓吧。
还记得2017年高考,语文阅读理解中那道让无数考生崩溃的“诡异的目光"吗?作者后来回应说:“我本来是搞笑的,谁知道有这么一出啊!"
我的天啊!
回归正题。
这首诗创作的意图,表达的主旨,历来众说纷纭。有“哀国"说,有“悼妻"说,有“自伤",争论不一。
我以为,三者俱是。你感悟这两句传达的是一种真挚浓烈,又惆怅伤感,难以排遣的情绪俱可。
你从作者的经历,所处的时代背景去作解读,揣摩作者的心境,表达的情感,去获得情感体验,在追求理解的过程中保持自己心智的活力和成长,那才是最重要的。
这样的回答能满意吗?
君恨我生迟,我恨君生早。人归万里外,意在一杯中。这是唐诗里的诗句。你出生的时候,我还没有出生,我出生的时候,你已经变老,你恨我生得太迟,我恨你生的太早。人去万里之外,情谊都在一杯酒中。诗情画意,情意绵绵。
人是感情动物,年龄其实不是距离,无论年龄的大小,都不会影响感情。空间不分年龄,友情不论远近。真正的朋友不分年龄贵贱。无论相识的时间长短,距离的远近,无论见面的次数多少,只要以诚相待,便是朋友。人归万里外,意在一杯中。
君恨我生迟,我恨君生早。情恨交加,相知恨晚。古人的友谊情怀感染着我们。虽然说在现实社会里,人越来越虚伪,几乎每个人都带着面纱,做着并不真实的自己,但是真诚的朋友永远在我们心中。朋友,并不是每天都要联系,虽然天南海北,但是什么时候对方也不会和你失去联系,也不会忘记你的手机号码问你是谁,也许因为彼此的工作忙碌疏远了关系,但是节日的短信也是温暖的思念。真正的朋友不分年龄,不分男女,也不会分级别关系,也不分贵贱贫富,只要你够真诚。
人归万里外,意在一杯中。无论古人,还是我们自己,人与人之间的真诚情谊是永远存在的。历史是一面镜子,现实是历史情谊的延伸。没有永远的敌人,只有永远的朋友。我们大家都是朋友,要做真诚的朋友。做不分年龄辈份的忘年之交,做不分不离,情意绵绵的爱情鸟,做不分贫富贵贱的患难之交,做心心相通的知心朋友。
“君恨我生迟,我恨君生早。人归万里外,意在一杯中。”表达的是忘年之恋、忘年之交,是人世间一段有缘无份的感情。生不逢时,虽然情投意合、思想默契,但在世俗面前,也不得不忍痛放弃。
思念是一种很玄的东西,让人欲罢不能,如今虽然远隔万里,但始终不能忘记对君的思念。今天,托人送君这件水杯,我的一切情义都在其中,望君多思量,望君莫相忘,望君多珍惜,望君多珍重。
此句出自唐朝无名氏的一首《无题》诗中,相传题于一件瓷器之上。从全诗来看,故事似乎是这样的:
春天来了,长信宫里春光满眼,春风拂面。灯红酒绿,日日笙歌,却难以驱散忧郁之情。身为汉宫美人,衣食无忧,使奴唤卑,却难觅知己。深知一入汉宫,便再无入世之时。怀念往日,居于山野,餐风饮露,日子虽苦,但能与君心性相通,心意相知。怎奈你我年龄悬殊,如若相伴,纵天不阻,世俗不容,父母不容。汉宫选秀,有幸提名,自此你我,永不相聚。日月流转,时光流逝,赶不走的却是对君深深的思念之情。你我今生相遇,已是幸事,希望你以前程为重,积蓄力量,等待时机,成就一番功业。你若幸福,我便心安。对你的心思难以传达,恰逢主上恩准,以赠送师长器物为由,将此杯并情托人转送,君知我心。
春水春池满,春时春草生。
春人饮春酒,春鸟弄春声。
君生我未生,我生君已老。
君恨我生迟,我恨君生早。
人归万里外,意在一杯中。
只虑前程远,开帆待好风。
“问世间,情为何物?直教生死相许!”这两句金句岀白金、元之际著名文学家元好问的《摸鱼儿.雁丘词》里。
查查一下由陈尚君辑校《全唐诗补编》下册和《全唐诗续拾》卷五十六,才知晓全诗为:
君生我未生,我生君已老。君恨我生迟,我恨君生早。
由此推导而出,这是被时间段而隔开的两个人的情愫:相望都是有情人,不合时宜难匹配。虽怅然若失,但也恨不起来,他(她)是老了,可她(他)还是在今生遇上了。
这就是唐代刻在瓷器上的题诗,源于1***4~1***8年间在湖南长沙铜官窑址岀土的文物。作者无名氏,可能是陶工自作的,亦或是当时流行的歌谣。全诗文如下:
春水春池满,春时春草生。
春人饮春酒,春鸟弄春声。
君生我未生,我生君已老。
君恨我生迟,我恨君生早。
人归万里外,意在一杯中。
字面意思:
城市旧貌换新颜,当年的青涩少年早已不在。
引申:
用来形容时间易逝,人心易变,谁都逃不过时间的摧残。
就是在新的环境或者心境下 ,故人或者旧爱已经不在了。 有一种怅然若失的颓败感。
归来已是王者的前一句是新城已无旧少年。王者是一个汉语词汇,指某些事物一定方面上的最强者,或者国家的最高统治者,在《公羊传成公元年》、《资治通鉴唐僖宗光启元年》、《史记伯夷列传》等中均有使用。少年,是一个汉语词汇,古指青年男子,现指12到17周岁的年龄段,介于童年与青年之间的年纪,以及这样年纪的人。