有教无类翻译,子曰有教无类翻译

tamoadmin 成语推荐 2024-08-22 4 0

什么是儒家的“民可,使道之,不可使智之。”?

秦后两千载,缘何大一统?概括而言就这俩句:民可使由之,不可使知之。历朝历代独尊儒术概莫能外,尤其到了康雍乾祖孙仨,禁锢思想钳制言路实行罪孽深重“文字狱”,几乎达到“可由不可知”的巅峰。须要指出,个中暗藏一个蹊跷,先将孔子神格化,既尊为圣人,天下谁人不服?近几日看女排,因为唠叨了几句郎平说要培养新人可又出尔反尔 …… 结果惹祸上身了,郎粉口水铺天盖地:你算老几?你敢怀疑郎导?你个山东侉子显嘛摆?你嘛不去当教练?所以,“可由不可知”的最大危害,是极大扭曲了人们的认知结构。仅以郎粉为例,但凡习惯顶礼膜拜,基本属于浅碟形思维,很容易稍斟即满和浅尝辄止,智商幼儿中班上下。边打工干活,边手机答题,还要警惕老板查岗。短文有些颠三倒四,看客原谅。

"不是民可使道之,不可使智之",而是"民可使由之,不可使知之.

这个有争议:一直以来统治者的理解是"老百姓只需要让他们去做该做的事,而不需要他们理解或知道为啥要去做.

有教无类翻译,子曰有教无类翻译
(图片来源网络,侵删)

现在有人要把这句话重新理解为:老百姓知道他们该做什么事,就让他们自己去做,不要去干涉、影响他们 ; 当老百姓不知道该怎么做时,就要指导、告知他们该做啥、怎么做.

什么是儒家的"民可,使道之,不可使智之。″网友们讨论的非常热烈,也非常中肯。其实,这个问题不难回答。翻开中国历史就一目了然,由于历史上以前的我国,是处于半殖民,半封建国家。从前的民,被认为是最底层劳动的奴仆,没有文化,也没有修养。民,只顾求生,求劳。至于种什么,经营什么,民可自行选择。再由当时社会性质的多变化,商品交易的市场化,各选各的商品类型及交易渠道。由于历史的背景不同,文化教育只针对中高层人物或有钱有势的霸权官宦。故,以前平民只能是被排斥在受教育之外,读书只是空望而失心。智,故名思义,智慧和知识的总和,没有文化修养,文化素质,文化教育,哪来的智。 所以,我们一定要珍惜今天的幸福,好好读书,好好学习,不断增长自己的知识才干,再不能走回头路了。

“民可使道之,不可使智之。”这句话的如何理解一直以来引发争论不休,众说纷纭,,莫衷一是。古代标点符号不明确,所以解释起来就大相径庭。民,可使道之。不可,使智之。道是道理。民,指民众,平民百姓。智是启智,启发理解。意思是:“要让民众知道其中的道理,若不知道应该启发他们知道。”民可使道之,不可使智之。解释为对待民众应该仁德,天子以行仁道,不可以自以为是愚弄民众。结合孔子的后继承者孟子提出的“民为贵,社稷次之,君为轻”。此主张分明是将民众放在了首位。孔子主张以仁为本,仁爱之心浩然。怎么可能忠君愚民!孔子思想是代表当时的社会状况和主张的,后人将许多罪责强加于他,孔子若泉下有知,可真寃死了!😄😄

有教无类翻译,子曰有教无类翻译
(图片来源网络,侵删)

“民可,使道之,不可使智之。”这句话是孔子的名言,摘自《论语·泰伯》篇第九章,近年新出土的儒家文献《尊德义》篇里有一段话也包含这句“民可使道之,而不可使智之;民可道也,而不可强也。”,这句话之前还有一句话“民可使由之,不可使知之。”

由于原始的儒家经典都是没有句读的,句读不同,其意义可能大相径庭。但有一点,前后句的句读应该相同或相似,所以依照“民可使由之,不可使知之。”的断句,题主的句子应断句为“民可使道之,不可使智之。”,两句的意思也应该关联起来理解。

“民可使由之,不可使知之。”意思是 百姓可以驱使他们去干任何事,但不可让(没必要)他们知道为什么要这样干。以西门豹治邺为例:西门豹惩治巫婆后,发动人民兴修水利,百姓苦于劳役,因不满意、不理解而怨气冲天。但西门豹并没有跟老百姓沟通,赢得百姓的理解、支持,而是***用高压手段逼百姓完成这一劳役并最终达到目的,几百年来,当地老百姓确实一直享受着治河除害工程的好处!

有教无类翻译,子曰有教无类翻译
(图片来源网络,侵删)

这个史实成了几千年来暴君专制愚民的得力工具,也是孔子愚民教育的典型范例。结合上一句,“民可使道之,不可使智之。”应该理解为:民众可以被引导,却不可以(没必要)让他们知道、懂得为什么要这么干的道理;前后两句的意思是一脉相承,差不多的。

在当代民智开启、信息爆炸的时代,需要深思:对于我们这个灾难深重的民族,究竟是人制还是法制更适合于汉民族,使百姓安居乐业,同时能长久的消除内忧外患,实现长治久安?