相濡以沫[ xiāng rú yǐ mò ]
【解释】:濡:沾湿;沫:唾沫。泉水干了,鱼吐沫互相润湿。比喻一同在困难的处境里,用微薄的力量互相帮助。
【出自】:《庄子·大宗师》:“泉涸,鱼相与处于陆,相呴以湿,相濡以沫,不如相忘于江湖。
相濡以沫是一个汉语成语,原指在困境中的鱼为了生存,互相用口中的水沫沾湿对方的身体。后用来指夫妻感情,也可用于朋友。比喻同在困难的处境里,用微薄的力量互相帮助。
扩展资料
后面还有一句“不如相忘于江湖”,意思是泉水干了,鱼吐沫互相润湿,何不各自到大江大湖里去更自由。比喻一同在困难的处境里,用微薄的力量互相帮助;有时不妨放弃执著以全新的自我迎接世界。
庄子在这里以鱼例比,精辟表述了“道”通其变的观点。两条鱼之所以需要“相濡以沫”,因为泉水干涸了。“相忘于江湖”的意思,不是说曾经相识的彼此因为感情或其它因素而断绝联系。而是指两个不包含爱或恨等感***彩的陌生人。这句话里的“忘”,是中国古人表达关于阴阳、矛盾时的一种惯用手法。
释义
基本
濡:沾湿,使湿润;以:用;沫:唾沫。
比喻
比喻在困境中彼此用极其微薄的力量相互救助。
古义
原指离开水的鱼,互相用唾沫沾湿对方,以求得暂时生存。
例句
1.
尽管物质生活并不富裕,小王夫妻俩相濡以沫,同甘共苦,其乐也融。