区别如下:
1、出处不同: 额手相庆”语出清代王韬《淞滨琐话·卢双月》:“泥金高揭,邻里喧哗,挤庭下几满。喜极入告,额手相庆。 “弹冠相庆”一词出自《汉书·王吉传》:“吉与贡禹为友,世称‘王阳在位,贡公弹冠’,言其取舍同也。”此谓王吉做了官,贡禹也把帽子掸干净,准备去做官。
2、含义不同: 额手相庆:把双手合掌放在额上,表示庆幸。同“额手称庆”。 弹冠相庆:比喻一个人做了官或升了官,他的同伙因此将得到援引,有官可做,也互相祝贺。后用来形容坏人得意。
3、用法不同: 额手相庆 用法:偏正式;作宾语、谓语、定语、状语;褒义词 示例:军务告竣,要办军费报销,无不~。”高阳《胡雪岩全传·红顶商人》“ 不抵抗将军下台,上峰易人,我士兵莫不~。 鲁迅《伪自由书·“有名无实”的反驳》 弹冠相庆 偏正式;作谓语;含贬义,指坏人得意的样子 示例:蒋光慈《乡情集·乡情》诗:“农民协会封闭了,豪绅们又重新~。 额手相庆,是一个汉语成语,意为把双手合掌放在额上,表示庆幸。同“额手称庆”。 弹冠相庆是一个成语,读音为tán guān xiāng qìng,比喻一个人做了官或升了官,他的同伙因此将得到援引,有官可做,也互相祝贺。后用来形容坏人得意。
额手称庆 意思是把手放在额上,表示庆幸,形容高兴或喜悦。额手,是指以手加额,就是把双手合掌放在脑门上。
如果是额首称庆,那其中的“首”如指头,额、首则形成了包容关系,在逻辑上说不通。