浓妆艳抹,汉语成语,拼音是nóng zhuāng yàn mǒ。释义:形容妇女妆饰打扮得十分艳丽。出自《水浒传》。用法:作谓语、定语;形容妇女妆饰打扮得十分艳丽。
意思是指淡雅和浓艳两种不同的妆。
淡妆浓抹,汉语成语,拼音是dàn zhuāng nóng mǒ,妆:化妆;抹:抹粉。
出处:宋·苏轼《饮湖上初晴后雨》:“欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。”
成语用法:联合式;作谓语、定语;指两种打扮。
示例:清·彭养鸥《黑籍冤魂》第十八回:衣裳着得也俏,淡妆浓抹,总称他的高兴。
近义词:浓妆淡抹、浓妆艳抹。
“淡妆浓抹总相宜”是个拟人句,将西湖比作西施,“淡妆”和“浓抹”有两种解释,一说认为诗人“是以晴天的西湖比淡妆的西施,以雨天的西湖比浓妆的西施”;一说认为诗人是“以晴天比浓妆,雨天比淡妆”。
《饮湖上初晴后雨二首·其二》
【作者】苏轼 【朝代】宋
水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。
欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。
白话翻译:
晴天,西湖水波荡漾,在阳光照耀下,光彩熠熠,美极了。下雨时,远处的山笼罩在烟雨之中,时隐时现,眼前一片迷茫,这朦胧的景色也是非常漂亮的。如果把美丽的西湖比作美人西施,那么淡妆也好,浓妆也罢,总能很好地烘托出她的天生丽质和迷人神韵。
扩展资料
此诗不是描写西湖的一处之景、一时之景,而是对西湖美景的全面描写概括品评,尤其是后二句,被认为是对西湖的恰当评语。第一首一般选本不收录,其实这首诗也写得不错,其首句就把西湖晨曦的绚丽多姿形容得美不胜收。两首对照,能更好地把握作者写诗时的思想感情。
没有反义词。
拼音:
nóng zhuāng dàn mò
解释:
指浓艳和淡雅两种不同的妆饰。参见“淡妆浓抹”。
出处:
元·康进之《新水令·武陵春》曲:“两般儿情厮隐,浓妆淡抹包笼尽。”
语法:
浓妆淡抹作宾语、定语;用于书面语。
示例: