fēng chí diàn chè
解释:驰:快跑;掣:闪过。像风奔驰;像电闪过。形容非常迅速;急闪而过。也作“风驰电赴”。
出处:《六韬 龙韬》:“奋威四人,主择材力,论兵革,风驰电掣,不知所由。”
语法:风驰电掣联合式;作谓语、定语、状语;用于书面语。
示例:黄飞虎枪法如风驰电掣,往来如飞。(明 许仲琳《封神演义》第六十回)
fēng chí diàn chè
意思:驰:奔跑;电掣:电光闪过。像刮风闪电般迅速。形容速度极快。
“风”,普通话读音为fèng、fěng、fēng。基本含义为空气流动的现象;引申含义为表现在外的景象、态度、举止,如风景、风度。
在日常使用中,“风”也常做名词,表示风范、气度、韵致,如风表。
风驰电掣的读音是fēng chí diàn chè,意思是形容非常迅速,像风吹电闪一样。
掣[chè]汉语汉字
掣,汉字,意义有牵引、拉、拽、牵制、控制、抽、拔。
康熙字典《唐韵》《集韵》《韵会》《正韵》𠀤尺制切,音懘。《尔雅·释训》甹夆,掣曳也。《易·睽卦》见舆曳,其牛掣。《注》滞隔不进也。《唐书·陆贽传》可任,则当要之於终,不宜掣肘於内也。《刘邵·飞白赞》素翰冰解,𥳑墨电掣。直准箭驰,屈拟蠖势。
风驰电掣,拼音是fēng chí diàn chè,意思是形容非常迅速,像风吹电闪一样。出自《六韬·龙韬·王翼》。
成语出处
《六韬·龙韬·王翼》:“奋威四人,主择材力,论兵革,风驰电掣,不知所由。”
成语用法
联合式;作谓语、定语、状语;用于书面语
示例
黄飞虎枪法如~,往来如飞。 ◎明·许仲琳《封神演义》第六十回
1.一辆汽车从他面前风驰电掣般驶过。
2.比赛场上,一辆辆赛车正在风驰电掣般疾驶。
成语辨析
意思像风奔驰;像电闪过。形容非常迅速;急闪而过。也作“风驰电赴”。
驰,现读音为chí,最早见于說文小篆。在六书中属于形声字。“驰”字,《说文解字》解释为“大驅也,从馬也聲”。“驰”字基本含义为车马等奔跑,快跑。引申含义为向往,传播,传扬,驱逐车马追逐。
在现代汉语中,“驰”字常用词语驰骋,常用成语为驰思遐想。
“风驰电挚”错了,正确的写法应该是“风驰电掣”。
风驰电掣是成语。
风驰电掣的意思:像风那样奔跑,像电那样闪过。形容速度非常快。其中的“掣”是“闪动、迅疾而过”的意思。“风驰电掣”语出《六韬·龙韬·王翼》:“奋威四人,主择才力,论兵革,风驰电掣,不知所由。”刘绍棠《烟村四五家》九:“正在这时,几辆风驰电掣的摩托车,沿着乡间公路,呼啸着直奔烟村疾驰而来。”
挚(摯),读音为zhì,本义是握持。《说文·手部》:“摯,握持也。从手,从執。”《吕氏春秋·忠廉》:“挚执妻子,焚之而扬其灰。”《尔雅·释诂下》:“挚,臻也。”郭璞注:“挚,至也。”由此,“挚”引申为恳切、诚恳。如挚爱、挚诚、挚友等。在现代汉语中,“挚”的本义已经不用了,只剩了引申义。
如说,在宽广的大道上,汽车奔跑的速度很快,如果用一个成语来形容,那就是“风驰电掣”。其中的“掣”写成“挚”就讲不通了。
误“掣”为“挚”,当是形近之故。