以普通的陈述句描写,加上插入语“我以为”,句子在看似平淡的基础上有了丝丝转折的意味。“畏罪潜逃”一次以贬义词说出了褒义词的含义。整个句子省略的主语,以“我以为”为句子的焦点,表达了作者的宠溺之情。
《猫》
逗dòu 引,招惹。
缕lǚ 一丝。 倚yǐ 靠着。
懒惰lǎn duò不爱劳动和工作;不勤快。
妄wàng 胡乱,荒诞不合理。
消耗xiāo hào 受损而逐渐减少。
忧郁yōu yù 忧伤郁结。
怂恿sǒng yǒng 鼓动别人去做某事。
安详ān xiáng 平静自然。
乞丐 qǐ gài以乞讨为生的人。
“潜”在“畏罪潜逃”中是两声。这个词意为隐藏、潜藏,常用于表达躲避、逃避的含义。在“畏罪潜逃”中,指的就是犯罪嫌疑人或罪犯为了逃避法律的制裁而躲藏起来。这种行为是非法的,一旦被抓捕,将会面临更严厉的法律惩罚。因此,我们应该遵守法律,不要犯罪,否则就要勇敢面对自己的行为后果,而不是选择“潜逃”。