孟子(即孟轲,战国中期儒家的代表人物)有一次,孟子对齐宣王说:“大王的一个臣子将妻子儿女托付给朋友照顾,自己到楚国旅游去了。等他回来时,却发现自己的妻子儿女正在挨饿受冻,对这种朋友应该怎么样?”齐宣王回答说:“跟这个朋友绝交。”
孟子接著说:“如果司法官管理不好属下,那该对他怎么样?”齐宣王说:“罢免他。”
孟子又说:“国家没有得到很好的治理,怎么办?”齐宣王环顾四周,说起别的事来。
【释 义】对于别人当面提出的问题,避而不答,装作没有听见,眼睛望着别处,把话头扯开。形容这类情况,后来就常常引用“王顾左右而言他”这句话,或者说作“顾左右而言他”。
意思是:望着两旁站立的随从,把话故意扯到别处去了。
节选:
曰:“士师不能治士,则如之何?”
王曰:“已之。”
曰:“四境之内不治,则如之何?”
王顾左右而言他。
译文:
孟子说:“有一个执行法纪、掌管刑罚的长官,却连他自己的部下都管不了。你说这该怎么办?”
齐宣王说:“撤他的职!”
孟子说:“全国之内,政事败乱,人民不能安居乐业。你说这又该怎么办?”