王顾左右而言他文言文翻译,王顾左右而言他文言文翻译注释

tamoadmin 百业资讯 2024-11-11 9 0

“王顾左右而言他”的意思是什么?

看着两旁的人,说别的话。

形容无话对答,有意避开本题,用别的话搪塞过去。《王顾左右而言他》是一句文学作品。出自《孟子·梁惠王下》,本题目意是指:齐宣王环顾左右的人,把话题扯到别的事情上了。现在成为了大家常用的成语。指扯开话题,回避难以答复的问题。这句话的出处 《孟子·梁惠王下》 具体原文如下: 孟子谓齐宣王曰:“王之臣,有托其妻子于其友而之楚游者。比其反也,则冻馁其妻子,则如之何?” 王曰:“弃之。” 曰:“士师不能治士,则如之何?” 王曰:“已之。” 曰:“四境之内不治,则如之何?” 王顾左右而言他。原文译文: 孟子对齐宣王说:“王的臣子中有一个把妻子孩子托付给他的朋友而到楚国去游历的人。等到他回来的时候,发现他的老婆孩子一直在挨饿受冻,你说对他该怎么办?” 齐宣王答道:“和他绝交!” 孟子又说:“有一个执行法纪、掌管刑罚的长官,却连他自己的部下都管不了。你说这该怎么办?” 齐宣王说:“撤他的职!” 孟子说:“全国之内,政事败乱,人民不能安居乐业。你说这又该怎么办?” 王顾左右而言他——齐宣王望着两旁站立的随从,把话故意扯到别处去了。

左右他言啥意思?

孟子(即孟轲,战国中期儒家的代表人物)有一次,孟子对齐宣王说:“大王的一个臣子将妻子儿女托付给朋友照顾,自己到楚国旅游去了。等他回来时,却发现自己的妻子儿女正在挨饿受冻,对这种朋友应该怎么样?”齐宣王回答说:“跟这个朋友绝交。”

孟子接著说:“如果司法官管理不好属下,那该对他怎么样?”齐宣王说:“罢免他。”

王顾左右而言他文言文翻译,王顾左右而言他文言文翻译注释
(图片来源网络,侵删)

孟子又说:“国家没有得到很好的治理,怎么办?”齐宣王环顾四周,说起别的事来。

【释 义】对于别人当面提出的问题,避而不答,装作没有听见,眼睛望着别处,把话头扯开。形容这类情况,后来就常常引用“王顾左右而言他”这句话,或者说作“顾左右而言他”。

罔顾而言它?

【常见错误:罔顾左右而言他】成语“顾左右而言他”典出《孟子•梁惠王下》:“王顾左右而言他”。有人使用该成语喜欢用原句“王顾左右而言他”,也可。但有人不明白其中“王”作何解,而现代汉语有“罔顾”一词(“罔”表示无、不,“罔顾”即无视),故将二者杂糅,形成错误成语:罔顾左右而言他。

王顾左右而言他文言文翻译,王顾左右而言他文言文翻译注释
(图片来源网络,侵删)
王顾左右而言他文言文翻译,王顾左右而言他文言文翻译注释
(图片来源网络,侵删)