语句出自《孔子家语》:与善人居,如入兰芷之室,久而不闻其香,则与之化矣。与恶人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。 鲍鱼之肆:卖鲍鱼的市场、商店。
善人:道德高尚的人。
恶人:道德低劣的人。
兰芷:兰草与白芷,都是香草。
鲍鱼:渍鱼,有腥臭。 与:和。
室:房间。
肆:市场、商店。
化:性质或形态改变。这里指受熏陶而同化。 亦:也。 之:第一个是“的”意思;第二个是“他”的意思。 其:它的。 居:相处、居住。 这句语句的意思:和道德高尚的人在一起,就像进入兰花香气屋子,久了会身染香气,就闻不到兰花香气了。和素质低劣的人在一起,就像进入咸鱼市场,时间久了就变臭,也就闻不到咸鱼臭了。
语句出自《孔子家语》:与善人居,如入兰芷之室,久而不闻其香,则与之化矣。
“如入芝兰之室,久而不闻其香”的意思是:就像是走进摆满香草的房间,时间久了就闻不到香草的香味了。
《孔子家语》是一部记录孔子及孔门***思想言行的著作,共四十四篇。这部书在很长的历史阶段被疑为伪书,其作为思想史料的价值未受到重视。随着近代简帛文献的出土证明,确信为先秦旧籍。
原句是: 如入芝兰之室,久而不闻其香
【解释】: 芝:通“芷”,香草;兰:香草。好像进入满是香草的房间,闻久了就不能闻出香味。比喻在某种环境里呆久了,习以为常。
意思就是好像进入满是香草的房间,闻久了就不能闻出香味。比喻在某种环境里呆久了,习以为常
成语出处:
三国·魏·王肃《孔子家语》:“与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香。”
常用程度:
一般成语
感***彩:
中性成语