北宋文豪欧阳修有个好朋友叫王拱辰,这个王拱辰先是娶了欧阳修的大姨子为妻,接着又娶了他的小姨子为妾,有人为了开欧阳修和王拱辰的玩笑,于是在聚会的时候编了个故事讲给众人听,说:
有一个私塾的老先生在教小孩读书的时候,强调“委蛇”的这个“蛇”字一定只能读“yí”,小孩都说记住了。

委蛇
第二天,有个小孩上学路上看到有人拿着一大一小两条蛇在表演戏法,于是迟到了,老先生就问他你怎么迟到了,小孩就回答:我刚看到有人在路上弄蛇(姨),他一只手弄大蛇(姨)一只手弄小蛇(姨),太好玩了,我看了老半天,所以迟到了……
故事说完,欧阳修和一众宾客开怀大笑,小孩口中的“大蛇小蛇”说的可不就是欧阳修的大姨子和小姨子吗?
某日刘原父与王拱辰、欧阳修相聚,刘原父也虚以委蛇调侃欧阳修。他说:“从前有老先生告诉学生:虚与委蛇的‘蛇’要读作‘yí(姨)’。
第二天学生上学迟到了,老先生责问。学生解释说:‘来的路上碰到有人弄姨(蛇),我忍不住停下来观看。只见他先弄了大姨(蛇),又弄小姨(蛇),所以耽误了上课。”
欧阳修和王拱辰听罢哈哈大笑。
〔 毒蛇猛兽 〕泛指对人类生命有威胁的动物。比喻贪暴者
2.〔 龙头蛇尾 〕比喻开头盛大,结尾衰减
3.〔 杯弓蛇影 〕将映在杯中的弓影误认为蛇。比喻疑神疑鬼;自相惊扰。
词 目: 虚与委蛇 发 音: xū yǔ wēi yí 释 义: 虚:***;委蛇:随便应顺。
指对人虚情***意,敷衍应酬。出 处: 《庄子·应帝王》:“乡吾示之以未始出吾宗,吾与之虚而委蛇。” 示 例: 他也要同你~了。(闻一多《诗与批评·戏剧的歧途》)